Varlık’ta Bu Ay (Mayıs 2017)

Yorum bırakın

Dosya: “Post-Gerçek: Yeni Bir Kavram, Yeni Bir Dünya” – Nilgün Tutal, Sarphan Uzunoğlu, Orhan Şener, Korkmaz Alemdar, Aydın Çam

Edebiyat Gündemi: “Refik Durbaş: Hafızanın Bereketi” – Şeref Bilsel, Faris Kuseyri, Mahir Ergun

Yazı: Patricia Cornwell’in Whitechapel Canisi (Taner Ay) − Gölgemiz: Karanlık Kardeşimiz (Tuğçe Isıyel) − Spinoza Felsefesinde ‘Şiddet’in Yeri (Halûk Sunat) − Ateş ve Barut (Deniz Özbeyli) − Edebiyattan Esinlenen Resimler ve Nedim Günsür (İnci Aydın) – Mehmet Eroğlu ve Üç Ölümcül Günah (Çiğdem Ülker) – Gülünü Solduran Zaman (Feridun Andaç) − Yeni Şiirler Arasında (küçük İskender)

Şiir: Ali Özgür Özkarcı, Alperen Yeşil, Mehmet Karaca, Betül Dünder, Belemir Uzun, Emine Bayındır, Arif Mete, Cantürk Akben

Öykü: Alper Beşe, Oya Özgür, Aysel Arslan, Uğur Demircan, Evrim Ulusan

Desen: G. Öykü Doğan, Kader Aktü

 Varlık Kitaplığı: Âba Müslim Çelik ile Söyleşi (Merve Tellioğlu) – Ortaçağdan On Sekizinci Yüzyıla İngiliz Kadın Yazarlar / Editör: A. Deniz Bozer (Kübra Vural) − Şiir Boyun Eğmez / Haz.: İsmail Biçer (Hasan Akarsu) − Kerteriz Vbg. Vbg. Vbg. / Mustafa Özturanlı (Fatma Yeşil) − Fergun Özelli’nin Yaşayan Öykü Kahramanı “Haşmet”le Söyleşi (Hülya Soyşekerci) − Korku ve Titreme / Søren Kierkegaard (Yaşar Öztürk) − Smyrna’nın Gözyaşları / Gülseren Engin (Bahri Karaduman) – Cevat Turan ile Söyleşi (Ayhan Şahin) − 2000’ler Şiiri Antolojisi / Cenk Gündoğdu (Bâki Asiltürk) − Seviname / Nezihe Altuğ (Zeynep Çolakoğlu) − Şiir Günlüğü (Gültekin Emre) − Küresel Haberler (Zeynep Şen)

Varlık bu ay da Yeni Şiirler/Öyküler Arasında, Şiir Günlüğü köşeleri ve son çıkan kitapların tanıtıldığı Varlık Kitaplığı bölümüyle okurlarıyla buluşuyor.

Reklamlar

Salih Bolat, 29 Nisan Cumartesi günü söyleşi ve imzasıyla İzmir TÜYAP Kitap Fuarı’nda

Yorum bırakın

Söyleşi: “Şiir ve Hayat”

14.30 – 15.30
29.04.2017
Konferans Salonu II

İmza

16.00 – 17.00

Varlık Yayınları Standı
SALON 2 NO 310/A

 

 

Harun Atak, 23 Nisan Pazar 16.30’da İzmir Tüyap’ta okurlarıyla buluşuyor.

Yorum bırakın

İmza

16.30

Varlık Yayınları Standı
SALON 2 NO 310/A

Gülde Kerem Yangını / Harun Atak (Şiir, Varlık Yayınları)

Yorum bırakın

“Kitap daha adından bizi bir ‘yangın’a gönderiyor. Yalnızca gülde değil, külde yangın, ama esas olarak ‘dilde yangın’ çıkarıyor. Şiirleri tutuşturan ‘ateşin’ kelimeleriyle, renkten, kokudan ve ıssızlıktan oluşan bir bahçe kuruyor. Şiirin yalımı gözümüzü alıyor, kıvılcımları ateşböcekleri, yıldızlar gibi büyük bir seyir yaratıyor, ama şiirin ‘iç ateşi’ de için için yanmasını, daha yanarken tütmesini sürdürüyor. Genç bir alev. İçindeki ‘od’ tutuşalı çok olmuş, ‘ateş bahçesi’nin kapılarını açmış, ve o bahçenin bazen ateşten buz kesilmiş, bazen yangınını saklamak isterken daha da büyütmüş kelimelerini dünyaya çağırmış.

 Zamanın kor ve kül arasında, hangisi akrep hangisi yelkovan bilinmez, kaldığını haber veren, ateşleyici, işaret fişeği gibi bir kitap Gülde Kerem Yangını. Farklı etkilenmeleri buluşturup kendi şiirinin gölgesine çekmiş. Bu aynı zamanda gelenekleri de buluşturarak geleceğe yöneldiğini gösteriyor Harun Atak’ın.

 Gülde yangını göze almak için Kerem gibi bir şair olmak gerek besbelli.

 Harun Atak: ‘Kerem gibi yana yana’dan ‘Kerem gibi yaza yaza’ya o şair.”

 Haydar Ergülen

…………………………………………………………………………………………………

Harun Atak 1990 yılında Ankara’da doğdu. Eskişehir Anadolu Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümündeki eğitimini yarıda bıraktı. Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi’nde Sanat Tarihi okuyor.

Şiir, yazı ve söyleşileri Varlık, Kitap-lık, Yasakmeyve, Şiirden, Sincan İstasyonu ve Şiiri Özlüyorum gibi dergilerde yayımlanıyor. Spleen Fanzin’i çıkardı. 2012’de kurduğu Noktürn Yayınları’nın genel yayın yönetmenliğini yürütüyor. Şiirleri İngilizce ve Farsçaya çevrildi. Yayımlanan diğer şiir kitapları: Gecel, Yasakmeyve Yay., 2010,  ikici ve üçüncü basımlar: Noktürn Yayınları, 2013, 2015 (2009 Cemal Süreya Şiir Ödülü); Tekvin ve Hiçlik Kitabı ya da Ah, Varlık Yayınları, 2012 (2012 Yaşar Nabi Nayır Şiir Ödülü).

 

 

Milena’ya Mektuplar / Franz Kafka (Varlık Yayınları, Nisan 2017)

Yorum bırakın

 

Kafka, henüz yirmi üç yaşında olan ve çeviri işiyle uğraşan Milena’yla tanıştıktan sonra öykülerinden bazılarını Çekçeye çevirmesini kabul eder. Mektuplaşmaya başlarlar ve ilişkileri tutkulu bir aşka dönüşür, ama aşılamayacak engeller nedeniyle ancak birkaç ay sürer. Kafka ile Milena bu süre içinde yalnızca iki kez buluşurlar ve aralarındaki bağ esas olarak, Werther’in ya da Kierkegaard’ınki gibi bir mektup aşkı olarak kalır.

Mektuplar baştan sona bu aşk hikâyesini; umut ve umutsuzluk, mutluluk ve mutsuzluk, küçük düşme ve çaresizlik keşmekeşini anlatıyor.

Aslında bu, hayaletlerle kurulan bir ilişki, yalnızca alıcının hayaletiyle değil, göndereninkiyle de; hayalet, yazan kişinin elinin altında, yazdığı mektupta gelişiyor, ya da bir mektubun bir diğerini desteklediği ve onu tanık olarak gösterebildiği bir dizi mektupta.”

%d blogcu bunu beğendi: